Ste Biblique De Geneve

  • La Bible

    Collectif

    L'original, avec les mots d'aujourd'hui, voilà le principe qui a guidé l'équipe de traduction de la version Segond 21. L'original. Le premier objectif de la Segond 21, c'est de rester le plus fidèle possible à ce que dit le texte biblique dans les langues originales, c'est-à-dire l'hébreu et l'araméen pour l'Ancien Testament, et le grec pour le Nouveau Testament. Traduire, c'est forcément interpréter un peu, mais les traducteurs ont voulu éviter d'introduire une trop grande part d'interprétation dans la version française, pour que les lecteurs gardent le maximum de liberté dans la compréhension du texte. Avec les mots d'aujourd'hui. Le deuxième objectif de la Segond 21, c'est de recourir à un langage courant, compréhensible pour les jeunes du 21e siècle. C'est vrai, la Bible a une longue histoire derrière elle, mais ses premiers lecteurs n'avaient pas besoin d'un dictionnaire à côté d'eux pour la comprendre! L'équipe des traducteurs a donc cherché à employer un vocabulaire courant, toujours utilisé dans la vie actuelle.

  • Bible

    Collectif

    La lecture de la Bible vous donne la migraine à cause de la petitesse des caractères? Vous avez de la peine à situer les lettres de Paul par rapport au récit de ses voyages dans les Actes des apôtres? La Segond 21 est connue pour sa large diffusion et son prix accessible (la Bible à 1,50 €, c'est elle). Voici le même texte, plus lisible grâce à ses gros caractères et plus accessible encore à tout un chacun grâce au repérage chronologique unique qu'il permet.
    Avec la Segond 21, plus besoin de choisir entre compréhension et fiabilité! Son objectif?
    Proposer une formulation française fidèle à la formulation originale, mais en français courant, d'où la formule «L'original, avec les mots d'aujourd'hui».
    />

  • Avec la Segond 21, plus besoin de choisir entre compréhension et fiabilité! «Loriginal, avec les mots daujourdhui», voilà en effet le principe qui a guidé léquipe pluridisciplinaire de traduction de la version Segond 21, pendant sa douzaine dannées de travail.

  • Bible Segond 21 compacte, rigide skivertex bleu

  • Le baptême était-il pratiqué ailleurs que dans le christianisme ? Que penser des similitudes entre la littérature antique et la Bible ? La croyance aux démons reflète-t-elle simplement le système de pensée antique ? Quand a eu lieu l'exode et quelles preuves en a-t-on ? C'est à ces questions et à beaucoup d'autres que cette Bible d'étude cherche à répondre : situer le texte dans son contexte (un passé qui souvent nous échappe) pour le comprendre correctement. Elle comprend 706 articles proposant des données archéologiques sur de nombreux sites, personnages et objets de l'époque biblique, avec photos couleurs ; des citations de textes anciens proches des textes bibliques ; des commentaires historiques et culturels ; et bien d'autres outils d'étude.
    />

  • La Société Biblique de Genève, convaincue de la réelle valeur de la version Segond, a pris l'initiative de maintenir ce texte, mais d'y apporter un certain nombre de retouches, tenant compte des modifications intervenues sur le plan linguistique au sein de la génération nouvelle. Ainsi, elle allie un style plus fluide à la précision du vocabulaire caractéristique de Louis Segond.
    Cette traduction Nouvelle Edition de Genève a été et reste appréciée par beaucoup.

  • La lecture de la Bible vous donne la migraine à cause de la petitesse des caractères?
    Voici pour vous des extraits significatifs de la Bible dans la version Segond 21, une version de la Bible moderne et fiable, imprimés en gros caractères.
    Avec la Segond 21, plus besoin de choisir entre compréhension et fiabilité! Son objectif? Proposer une formulation française fidèle à la formulation originale, mais en français courant, d'où la formule «L'original, avec les mots d'aujourd'hui».

  • La Société Biblique de Genève, convaincue de la réelle valeur de la version Segond, a pris l'initiative de maintenir ce texte, mais d'y apporter un certain nombre de retouches, tenant compte des modifications intervenues sur le plan linguistique au sein de la génération nouvelle. Ainsi, elle allie un style plus fluide à la précision du vocabulaire caractéristique de Louis Segond. Cette traduction Nouvelle Edition de Genève a été et reste appréciée par beaucoup.

  • Bible Segond 21 compacte, rigide skivertex rose

  • Cette édition a été mise au point par Fred Young, un formateur de disciples et enseignant biblique passionné, basé à Bruxelles. L'idée est de présenter les textes du Nouveau Testament par livre entiers ou par section littéraires sur de grandes doubles pages. Ainsi, on peut facilement lire une épitre ou une section d'un évangile d'un seul trait pour voir apparaitre plus facilement les thèmes récurrents, les structures littéraires, le déroulement d'un raisonnement... Un peu comme si on avait un rouleau de parchemin devant les yeux !

  • Bible Segond 21

    Collectif

    Le texte de la Bible Segond 21 avec notes standard (env. 1500 notes explicatives), accompagné d'une introduction à la Bible, d'une courte introduction à chacun de ses livres, d'un dictionnaire biblique et théologique et de 12 pages couleur, voilà ce que contient cette Bible compacte. Les Psaumes et autres cantiques y sont présentés de façon poétique.

  • EAN139782608183118 TitreBible d´étude Thompson 21 sélection version Segond 21 marron rigide AuteurSegond 21 EditeurLA MAISON DE LA BIBLE Date de parution08/06/2017 ReliureBroché TVA5,50 Prix TTC33,5 Pages2080 Languefrançais RayonSpiritualités Sous-rayonChristianisme Argumentaire:"Toute la Bible, avec une sélection des meilleurs outils! Les chaînes de références et les outils d'étude de la Bible d'étude Thompson sont connus depuis 1990 en francophonie, et beaucoup les apprécient. La Bible d'étude Thompson 21 Sélection propose une sélection de chaînes et d'outils d'étude jugés les plus utiles, les plus importants. Ce qui la distingue aussi, c'est qu'elle dispose ces éléments au fil du texte (pas seulement en fin de volume). Dans le cadre de son centenaire, la Société Biblique de Genève a estimé que c'était un bel outil à proposer à ses clients. Au fil du texte biblique (Segond 21), vous accédez ainsi à:
    1998 thèmes associés à des chaînes de références dans les marges, avec possibilité de naviguer d'un verset à l'autre sans devoir aller consulter l'index des chaînes 124 encarts thématiques reproduisant en toutes lettres plusieurs versets associés à un thème 98 notices archéologiques récapitulant les informations les plus importantes relatives à un site biblique 45 portraits de personnages bibliques avec les passages bibliques à consulter en priorité à leur sujet En fin de volume, vous trouvez également:
    Des index alphabétiques des chaînes et encarts divers près de 90 pages d'outils d'étude supplémentaires (tableaux récapitulatifs, chronologies, plans d'étude) une concordance" Auteur:La Société Biblique de Genève édite le texte biblique en 3 langues: français, allemand, italien, sans oublier des langues plus exotiques comme le futunien. Bibles à emporter partout, Bibles d'étude, Bibles à bas prix, Bibles de luxe, traductions plutôt anciennes, traductions plutôt nouvelles. Chacun peut trouver dans sa gamme de quoi répondre à ses besoins.

  • Que vous ayez l'âme d'un artiste ou éprouviez une profonde passion pour le texte biblique, vous aurez le plaisir d'étudier la Parole de Dieu et d'inscrire vos pensées dans les grandes marges prévues à cet effet.Vous pourrez écrire ou dessiner sur du papier bible de très haute qualité, testé et approuvé.Les références parallèles ontété disposées en regard du textebiblique. Plusieurs notes explicatives ont été intégrées et, en bonus, 22 illustrations d'artiste, pleines de sensibilité et de détails, placées ici et là en guise d'inspiration. A colorier età méditer.

  • La Société Biblique de Genève, convaincue de la réelle valeur de la version Segond, a pris l'initiative de maintenir ce texte, mais d'y apporter un certain nombre de retouches, tenant compte des modifications intervenues sur le plan linguistique au sein de la génération nouvelle. Ainsi, elle allie un style plus fluide à la précision du vocabulaire caractéristique de Louis Segond. Cette traduction Nouvelle Edition de Genève a été et reste appréciée par beaucoup.

  • Que vous ayez l'âme d'un artiste ou éprouviez une profonde passion pour le texte biblique, vous aurez le plaisir d'étudier la Parole de Dieu et d'inscrire vos pensées dans les grandes marges prévues à cet effet.Vous pourrez écrire ou dessiner sur du papier bible de très haute qualité, testé et approuvé.Les références parallèles ontété disposées en regard du textebiblique. Plusieurs notes explicatives ont été intégrées et, en bonus, 22 illustrations d'artiste, pleines de sensibilité et de détails, placées ici et là en guise d'inspiration. A colorier età méditer.

  • Une version du texte biblique appréciée par beaucoup (Segond Nouvelle Édition de Genève 1979), à laquelle s?ajoutent, outre les références parallèles en marge, la concordance les nombreux commentaires (env. 16000) de John MacArthur, théologien réputé, pasteur et enseignant, quoi de mieux pour étudier la Bible? Pour trouver des informations historiques, des explications d?ordre théologique, des informations sur la formulation de l?original ou encore 150 tableaux récapitulatifs et cartes au fil du texte, plongez-vous dans cette Bible d?étude en français!

  • «Personne n?a jamais vu Dieu.» Le constat de Jean est réaliste. Mais cela nous oblige-t-il à avoir pour seul but la recherche du plaisir ou de biens matériels? Non, car ce disciple de Jésus poursuit : «Dieu le Fils unique, qui est dans l?intimité du Père, est celui qui l?a fait connaître.» Jean était convaincu d?avoir enfin trouvé, grâce au Christ, le sens de l?existence, celui qui lui permettrait de vivre pleinement, indépendamment des circonstances. Un témoignage précieux, à parcourir d?autant plus facilement qu?il est écrit en gros caractères.

  • Que vous ayez l'âme d'un artiste ou éprouviez une profonde passion pour le texte biblique, vous aurez le plaisir d'étudier la Parole de Dieu et d'inscrire vos pensées dans les grandes marges prévues à cet effet.Vous pourrez écrire ou dessiner sur du papier bible de très haute qualité, testé et approuvé.Les références parallèles ontété disposées en regard du textebiblique. Plusieurs notes explicatives ont été intégrées et, en bonus, 22 illustrations d'artiste, pleines de sensibilité et de détails, placées ici et là en guise d'inspiration. A colorier età méditer.

  • Une Bible segond 21 complète, présentée avec une colone pour faire ses commentaires ou dessins et avec 24 pages à colorier. Des références parallèle sont en regard du texte.

  • EAN139782608183422 TitreBible d´étude Thompson 21 sélection version Segond 21 vivella, titre gauffré AuteurSegond 21 EditeurLA MAISON DE LA BIBLE Date de parution08/06/2017 ReliureBroché TVA5,50 Prix TTC45 Pages2080 Languefrançais RayonSpiritualités Sous-rayonChristianisme Argumentaire:"Toute la Bible, avec une sélection des meilleurs outils! Les chaînes de références et les outils d'étude de la Bible d'étude Thompson sont connus depuis 1990 en francophonie, et beaucoup les apprécient. La Bible d'étude Thompson 21 Sélection propose une sélection de chaînes et d'outils d'étude jugés les plus utiles, les plus importants. Ce qui la distingue aussi, c'est qu'elle dispose ces éléments au fil du texte (pas seulement en fin de volume). Dans le cadre de son centenaire, la Société Biblique de Genève a estimé que c'était un bel outil à proposer à ses clients. Au fil du texte biblique (Segond 21), vous accédez ainsi à:
    1998 thèmes associés à des chaînes de références dans les marges, avec possibilité de naviguer d'un verset à l'autre sans devoir aller consulter l'index des chaînes 124 encarts thématiques reproduisant en toutes lettres plusieurs versets associés à un thème 98 notices archéologiques récapitulant les informations les plus importantes relatives à un site biblique 45 portraits de personnages bibliques avec les passages bibliques à consulter en priorité à leur sujet En fin de volume, vous trouvez également:
    Des index alphabétiques des chaînes et encarts divers près de 90 pages d'outils d'étude supplémentaires (tableaux récapitulatifs, chronologies, plans d'étude) une concordance" Auteur:La Société Biblique de Genève édite le texte biblique en 3 langues: français, allemand, italien, sans oublier des langues plus exotiques comme le futunien. Bibles à emporter partout, Bibles d'étude, Bibles à bas prix, Bibles de luxe, traductions plutôt anciennes, traductions plutôt nouvelles. Chacun peut trouver dans sa gamme de quoi répondre à ses besoins.

  • En digne héritière de la traduction de la Bible proposée en 1880 par Louis Segond, la version Segond NEG parue en 1979 a marqué le protestantisme francophone. A l'occasion de ses 40 ans d'existence, voici une nouvelle gamme de l'édition dite « à parallèles », appréciée par beaucoup.
    Cette édition permet de comparer différents passages traitant du même sujet ou complémentaires, grâce aux 80?000 références bibliques répertoriées dans la colonne centrale. Elle offre également des introductions détaillées aux livres bibliques, un glossaire, un index alphabétique des lieux, une concordance, des tableaux et des cartes en couleur, sans oublier des marges généreuses qui facilitent la prise de notes. Autant d'éléments utiles pour une étude personnelle du texte biblique.

  • La Bible en français courant rend le texte original avec élégance et précision en faisant usage, autant que possible, des tournures françaises d´aujourd´hui. Elle est l´oeuvre d´une équipe interconfessionnelle.

    Edition avec les livres deutérocanoniques Avec introduction à chaque livre et vocabulaire

empty